vedl by dohody ohledně jejího sňatku nebo sňatku svého syna sám. Ale
jako vládnoucí paní musela zařizovat vsechna manželství svého domu,
dokonce i své vlastní, od najímání sňatkových zprostředkovatelů,
kteří zařídili první kontakty, až k formálním setkáním
s hlavami rodin.
Nacoya se uklonila tak lehce, že tím Čumakovi zřetelně vrátila jeho
urážku. "Pani z Acoma si přeje -"
"Manžela," přerusila ji Mara.
Místností proběhla vlna sumu, která rychle opadla, a místo ní
nastalo napjaté ticho. Vsichni očekávali, že ze strany téhle
domýslivé vládkyně domu Acoma uslysí žádost o druha, jenž by se s
ní nemohl dělit o vládu nad domem.
"Manžela?" Čumaka zvedl obočí, neboť jej tento obrat událostí
zaskočil. Očividně ale tento návrh překvapil stejné tak i první
rádkyni domu Acoma, protože se stará žena na dívku udiveně
podívala, než se jí na tvář opět vrátil nehybný výraz. Čumaka si
skoro dokázal představit, kam tento neočekávaný vývoj může vést,
ale jen skoro - a to mu působilo stejná muka jako svěděni v místě,
kde se nemohl poskrábat.
Mara promluvila sama za sebe a její hlas zazněl slabě v obrovské
síni domu Anasati. .Jsem na tuto velkou odpovědnost přílis mladá,
pane. Měla jsem se stát sestrou Lasimy jen několik chvil předtím,
než na mne byla uvržena tato velká čest. Má nevědomost se pro dům
Acoma nesmí stát nebezpečím. Při plném vědomí toho, co dělám,
tě žádám, aby se se mnou domů vrátil syn domu Anasati. Až budeme
oddáni, stane se vládnoucím lordem domu Acoma."
Lord z Anasati oněměl. Ze vsech možných žádostí právě tuto
nepředvídal. Jedním dechem se dívka totiž nejen vzdala moci, ale
zároveň předala vládu své rodiny domu Anasati, který se pokládal za
jednoho z nejstarsích nepřátel jejího otce. Žádost byla natolik
nečekaná, že mezi lidmi shromážděnými v síni propukla bouře
sepotu. Lord z Anasati se rychle vzpamatoval a uklidnil své dvořany
ostrým pohledem a lehkým mávnutím obřadní hole.
Chvíli se díval do tváře dívky, která jej přisla požádat o ruku
jednoho z jeho synů, a pak se jí nepokrytě zeptal: "Más v úmyslu
převést svou čest na můj dům, paní. Smím vědět proč?"
Dvořané v síni domu Anasati bez dechu čekali na odpověď. Jediným
pohybem v místnosti byl náhlý zářivý odraz, když se sluneční
svit, procházející dveřmi, zatřpytil na dívčině zdobeném oděvu.
Mara si toho lesku nevsímala a jakoby zahanbeně sklopila oči. "Mé
postavení je vratké, lorde Tecumo. Pozemky domu Acoma jsou stále jestě
rozlehlé a bohaté, ale já jsem jen slabá dívka s přílis malými
zkusenostmi. Pokud se má moc mého domu umensit, pak si přinejmensím
mohu vybrat spojence. Největsím nepřítelem mého otce byl lord z
Minwanabi. To není žádným tajemstvím. To, že mezi ním a tebou
panuje období míru, je pouze otázka času. Dříve nebo později se
spolu musíte utkat." Malé ruce se jí v klíně sevřely v pěsti a
její hlas zesílil rozhodností. "Spojím se s kýmkoli, kdo jednoho dne
bude moci rozdrtit muže odpovědného za smrt mého otce!"
První rádce lorda z Anasati se otočil tak, aby nikdo v sále nemohl
vidět jeho tvář - předpokládal, že přinejmensím jeden člen
stráží domu Acoma umí odečítat ze rtů. Zaseptal lordu Tecumovi do
ucha: "Nevěřím jedinému slovu, které říká."
Lord Tecuma naklonil hlavu na stranu a odpověděl se zaťatými zuby:
"Ani já. Ale jestli ta holka přijme za lorda z Acoma Jira, získám
celoživotního spojence ve velkém domě, můj syn se dostane do
postavení, v jaké jsem ani nemohl doufat, a kromě toho má pravdu:
dřív nebo později budeme muset provést konečné vyúčtování - já
a Jingu z Minwanabi. A pokud jeho rodinu zničím, bude můj syn lordem
jedné z pěti Velkých rodin."
Čumaka v tichém odevzdání potřásl hlavou. Jeho pán si myslel, že
se jednoho dne dva z jeho potomků budou moci ucházet o úřad
Vojevůdce. Tecuma pokračoval ve svých vývodech. "Kromě toho bude jen
ženou lorda domu. Politiku domu Acoma bude určovat její manžel. Ne,
Čumako, ať už má tahle Mara za lubem cokoli, je to přílis lákavá
příležitost, než abychom jí nevyužili. Nemyslím, že by byla
natolik chytrá, aby nás osálila, když bude Jiro vládnout domu Acoma."
Tecuma se podíval na své tři syny a viděl, že Jiro si Maru
prohlíží se zájmem. Podle výrazu v jeho tváři se zdálo, že druhý
syn pokládá jak možnost, tak dívku za lákavou; byl to rozumný
mladík a sňatek mu jen prospěje. Nakonec chlapec vyhledal pohledem oči
svého otce a souhlasně přikývl. Jirův výraz byl podle Tecumova
názoru poněkud zbytečně dychtivý a jeho přikývnutí přílis
procítěné. Chlapec věděl, jaká moc leží jen o vlásek od něj, a
otevřeně po ní prahl. Tecuma si málem povzdechl; Jiro je mladý a
musí se jestě hodně učit. Nicméně tu bylo pořád něco, co starého
muže varovalo. Jediný okamžik uvažoval o tom, že dívku odesle pryč
a nechá ji napospas nepřílis milosrdným praktikám domu Minwanabi. V
tom mu ale zabránila jeho ctižádost. Touha po tom, aby jeho syn dosáhl
tak silného postavení, spojená s možností, že bude mít dceru svého
odvěkého nepřítele pevně a nezvratně ve své moci, přemohla jeho
poslední pochyby. Lord z Anasati pokynul svému rádci, aby odstoupil,
pak se podíval na Maru a řekl: "Volila jsi moudře, dcero." Tím, že ji
oslovil 'dcero', neodvolatelně zpečetil své rozhodnutí, že její
nabídku k sňatku před vsemi svědky přijímá. "Koho si přejes za
muže?"
Nacoya stěží potlačila své pobouření a zuřivé trhnutí jejího
vějíře nemělo za účel ochlazení její tváře, spíse mělo zakrýt


































































Poslední komentáře
2 roky 10 týdnů zpět